Ungekürztes Werk "Mozart auf der Reise nach Prag" von Eduard Mörike (Seite 131)

den Zwetschgen, davon die Bäume schwer voll hingen – horch! vispert etwas hinter ihm, und wer steht da? der Pechschwitzer, der Hutzelmann, der Tröster. Mein Schuster wurde käsebleich. »Erschrecket nicht, Zunftmeister! ich komme nicht in Bösem. Wir haben einen Stuß* miteinander gehabt, das ist ja wieder gut, und wär' es nicht, will ich's vergüten, so viel an mir ist. Jetzt aber hätte ich ein kleins Anliegen, Obermeister.« – »Und in was Stücken, liebes Herrlein, kann ich Euch dienstlich sein?« – »Mit Erlaubnis«, sprach der Hutzelmann und nahm Platz auf der Bank und hieß den andern zu ihm sitzen. »Seht, jensmal in der Nacht, da ich auf Eurem obern Boden war und Ihr am Fenster unten, hörte ich Euch ein Wörtlein sprechen, das will mir nimmer aus dem Sinn. Ihr habt gesagt: ›Ich wollt' nur, daß das Bulver schon erfunden wär'!‹ Was meintet Ihr damit?«

Der Bläse, sich besinnend, machte ein Gesicht, als wenn ein Mensch aufwacht bei Nacht in einem Kuhstall, darein er seines Wissens mit eigenen Füßen nicht gekommen ist, lachte und sprach: »Herrlein – das hätte der Bläse gesagt? nun, wenn ich es noch weiß, soll mich der Teufel holen!« – »Ei, schwöret nicht, mein Freund«, entgegnet ihm der andere, »warum wollt Ihr es leugnen? Vertrauet mir's; nur so beim Beilichen*, was das Bulver ist. Ich bin einmal in derlei Heimlichkeit ein Stigelfizischer*, seht. Euer Schaden soll's nicht sein, und möget Ihr dafür etwas von meinen Künsten lernen.« Da stellte sich der Bläse an, als wenn er freilich etwas wüßte, und sprach: »Weil Ihr es seid, Pechschwitzer, so möcht' ich Euch wohl gern zu Willen sein; vergönnt mir nur Bedenkfrist einen Tag, damit ich doch mein Weib auch erst darum befrage.« Der andre fand das nicht unbillig, bat ihn beim Abschied inständig nochmals, gelobte ihm Verschwiegenheit und wollte morgen wiederkommen.

»Jetzt, Sante Blasi, hilf!« – so rief der Alte aus, wie er allein war, »jetzt muß das Bulver raus aus meinem dicken Schustersgrind*, und wenn's die halb Welt kostet!« Da saß er, hatte beide Ellenbogen auf den Knien und beide Fäuste an den Backen. »Vor die Ratten«, sprach er, »kann's nichts sein, warum? sott's Bulver hat man lang. Selle Nacht aber ist es mir wampel* gewesen, mag leicht sein, hat mir's traumt vom güldnen Magen-Triet*, so allein der König in Persia hat. – Es gibt ein Kräutlein, heißt Allermannsharnisch*, und gibt ein anders, das heißt Dierletey*, und wieder eins, Mamortica*: kein Wurzler* hat's noch Krämer. Daraus hat meiner Mutter selig ihre G'schwey* eine Salben gemacht, die war vor alles gut. – Ich will halt einmal gehn und schauen, was zu machen ist, und will erst Spezies kaufen; Probieren ist über Studieren.«

Auf seinem Weg zur Stadt sann er scharf nach. Auf einmal schnellt' er mit dem Finger in die Luft, und – »Wetter!« rief er aus, »kann einer so ein Stier sein und noch lang sinnieren hin und her, wo doch ein Ding glatt auf der Hand liegt! Was mag ein Schuster bei dem andern sonst für einen Vorteil suchen zu

Seiten