Ungekürztes Werk "Nathan der Weise" von Gotthold Ephraim Lessing (Seite 44)
denn auf den?
NATHAN. So hast du kürzlich nichts von ihm gehört?
Gewiß nicht? Auch ihm nichts gesteckt?
DAJA. Ich? ihm?
NATHAN. Wo sind die Boten?
DAJA. Vorn.
NATHAN. Ich will sie doch
Aus Vorsicht selber sprechen. Komm! – Wenn nur
Vom Patriarchen nichts dahintersteckt. (Ab.)
DAJA. Und ich – ich fürchte ganz was anders noch.
Was gilt's? die einzige vermeinte Tochter
So eines reichen Juden wär' auch wohl
Für einen Muselmann nicht übel? – Hui,
Der Tempelherr ist drum. Ist drum: wenn ich
Den zweiten Schritt nicht auch noch wage; nicht
Auch ihr noch selbst entdecke, wer sie ist! –
Getrost! Laß mich den ersten Augenblick,
Den ich allein sie habe, dazu brauchen!
Und der wird sein – vielleicht nun eben, wenn
Ich sie begleite. So ein erster Wink
Kann unterwegens wenigstens nicht schaden.
Ja, ja! Nur zu! Itzt oder nie! Nur zu! (Ihm nach.)
Fünfter Aufzug
Erster Auftritt
Szene: das Zimmer in Saladins Palaste, in welches die
Beutel mit Geld getragen worden, die noch zu sehen.
Saladin und bald darauf verschiedne Mamelucken.
SALADIN (im Hereintreten).
Da steht das Geld nun noch! Und niemand weiß
Den Derwisch aufzufinden, der vermutlich
Ans Schachbrett irgendwo geraten ist,
Das ihn wohl seiner selbst vergessen macht; –
Warum nicht meiner? – Nun, Geduld ! Was gibt's?
EIN MAMELUCK.
Erwünschte Nachricht, Sultan! Freude, Sultan! ...
Die Karawane von Kahira kömmt,
Ist glücklich da! mit siebenjährigem
Tribut des reichen Nils.
SALADIN. Brav, Ibrahim!
Du bist mir wahrlich ein willkommner Bote! –
Ha! endlich einmal! endlich! – Habe Dank
Der guten Zeitung.
Der Mameluck (wartend).
(Nun? nur her damit!)
SALADIN. Was wartst du? – Geh nur wieder.
Der Mameluck. Dem Willkommnen
Sonst nichts?
SALADIN. Was denn noch sonst?
Der Mameluck. Dem guten Boten
Kein Botenbrot? – So wär' ich ja der erste,
Den Saladin mit Worten abzulohnen
Doch endlich lernte? – Auch ein Ruhm! – der erste,
Mit dem er knickerte.
SALADIN. So nimm dir nur
Dort einen Beutel.
Der Mameluck. Nein, nun nicht! Du kannst
Mir sie nun alle schenken wollen.
SALADIN. Trotz! –
Komm her! Da hast du zwei. – Im Ernst? er geht?
Tut mir's an Edelmut zuvor? – Denn sicher
Muß ihm es saurer werden, auszuschlagen
Als mir zu geben. – Ibrahim! – Was kömmt
Mir denn auch ein, so kurz vor meinem Abtritt
Auf einmal ganz ein andrer sein zu wollen? –
Will Saladin als Saladin nicht sterben?
So mußt' er auch als Saladin nicht leben.
Ein zweiter Mameluck. Nun, Sultan! ...
SALADIN. Wenn du mir zu melden kömmst ...
Zweiter Mameluck.
Daß aus Ägypten der Transport nun da!
SALADIN. Ich weiß schon.
Zweiter Mameluck. Kam ich doch zu spät!
SALADIN. Warum
Zu spät? – Da nimm für deinen guten Willen
Der Beutel einen oder zwei.
Zweiter Mameluck. Macht drei!
SALADIN. Ja, wenn du rechnen kannst! – So nimm sie nur.
Zweiter Mameluck.
Es wird wohl noch ein Dritter kommen, – wenn
Er anders kommen kann.
SALADIN. Wie das?
Zweiter Mameluck. Je nu;
Er hat auch wohl den Hals gebrochen! Denn
Sobald wir drei der Ankunft des Transports
Versichert waren, sprengte jeder frisch
Davon. Der Vorderste, der stürzt'; und so
Komm ich nun vor, und bleib auch vor bis in
Die Stadt; wo aber Ibrahim, der Lecker
Die Gassen besser kennt.
SALADIN. Oh, der gestürzte!
Freund, der gestürzte! – Reit ihm doch entgegen.
Zweiter Mameluck.
Das werd ich ja wohl tun ! – Und wenn er lebt:
So ist die Hälfte dieser Beutel sein. (Geht ab)
SALADIN.
Sieh, welch ein guter, edler Kerl auch das! –
Wer kann sich solcher Mamelucken